固定資産税が来ました
先日、今年度の固定資産税の請求書が届きました。Gaijinsanと3K Wiffy、それぞれが家の周りの土地を買ったので、請求書は2通です。家の周りの土地の買い足しをしたので、住宅特例適用となって、200㎡までは評価額の6分の1、200㎡超えの部分は評価額の3分の1が課税評価額になるはずです。でも、・・・なっていませんでした。地目は「介在畑」で、評価額の70%が課税評価額となっていました。
They asked the reason to the land property tax section of local government office. The explanation was "When the field survey was conducted at the beginning of January this year, the newly purchased lands remained as field, and they were separated from the residential land by a fence. As we could not confirm as one residential land, we evaluated separately as field." As the lands are in a city area, a field or a residential land does not change in value. However, in consideration of the future cost, in case of field, the land value is estimated about 10% (only) cheaper.
The Gaijinsan's land was left as field until the end of December last year. It was a request by the elderly people in the community, who were tenant farmers. The 3K Wiffy's land was promised to remain as it is for a year. It was a consideration for Happy Farmers' family who has been renting the land for farming. I explained the circumstances to the officer of tax section, but he said that the current status is important, and any consideration for these 'kind' acts can not be taken into account for tax calculation. However, he said that it would have been seen as one residential land if the address numbers were integrated at the registration of the lands. The property tax would have been 50,000 yen cheaper in that case.